Erasmus à Koweït

Outils:
TRADUCTION AUTOMATIQUE : Cet article a été traduit par un système automatique, c'est-à-dire sans aucune intervention humaine. EasyExpat.com propose ce type d’articles en complément de ceux traduits par des traducteurs. [powered by ]
Version en anglais ici.

Le programme Erasmus (programme d'action communautaire pour la mobilité des étudiants) est un programme de l'Union européenne prédominante pour les étudiants qui étudient dans les universités. En 2014, le programme Erasmus sera transformé pour inclure de nouveaux programmes qui se traduira par la création d'un nouveau programme unifié appelé, Erasmus pour tous. Les pays du Moyen-Orient, y compris le Koweït, peut être une option comme un «pays tiers» (un pays qui n'est pas un pays européen, mais dans un accord entre l'Union européenne et les pays européens).

Qui était Erasmus?

Le programme Erasmus est nommé pour Desiderius Erasmus Roterodamus, également appelée Erasmus de Rotterdam. Un voyageur néerlandais, né vers 1500, Erasmus est un orphelin qui a reçu une éducation religieuse. Il est devenu prêtre et a obtenu un doctorat à Paris. Critique sur la méthode d'enseignement, il a utilisé ses théories et a vécu et travaillé dans plusieurs parties de l'Europe, de réunion et de faire face avec les personnages les plus importants de son temps. En laissant sa fortune à l'Université de Bâle, il est devenu un précurseur de la mobilité subventions.

Qui est admissible?

Le programme est ouvert à toutes les écoles de l'enseignement supérieur ou à l'université, et d'autres organisations travaillant dans le domaine de l'enseignement supérieur et la recherche, ainsi que pour les étudiants, doctorants, enseignants, les chercheurs et le personnel de l'université de n'importe quelle partie du monde.

Pays participants

Les pays participants sont les suivants:

  • Les États membres de l'Union européenne
  • Les pays ou les candidats potentiels sur le même pied que États membres (y compris l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein, l'Albanie, la Bosnie, Herzégovine, Croatie, Kosovo sous CSNU résolution 1244/99, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Serbie, la Turquie et la Suisse) - que si elles ont un accord (Memorandum of Understanding ou d'une décision du Comité mixte de l'EEE) établissant la participation du pays concerné dans le programme EM est en vigueur à la date de la décision de sélection
  • Pays tiers (ce qui signifie un pays qui n'est pas un européen Pays, mais dans un accord entre l'Union européenne et les pays européens).

Programmes

Il 3 domaines principaux sont les suivants:

Zone 1 - Programme commun

Domaines soutenus: masters et doctorats communs. Ce sont exploité par un consortium d'établissements d'enseignement supérieur, à la fois dans l'UE et ailleurs. Les offres de programmes offrent des cours intégrés et diplômes conjoints ou multiples après étude ou de recherche de deux ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur.

Le programme Erasmus s'étend bourses pour les étudiants ainsi que des universitaires, étudiant ou enseignant sur masters Erasmus. Les bourses sont également disponibles pour les doctorants. Les bourses couvrent les frais d'inscription, les frais de subsistance, et assurance pour la durée de la période d'étude.

Zone 2 - Partenariats

Les partenariats entre les établissements de pays tiers et européens d'enseignement supérieur sont disponibles pour les étudiants (étudiants au post-docs) et le personnel (administratif et universitaire).

Les bourses couvrent les frais d'inscription, les frais de subsistance, de l'assurance pour la durée de la période d'étude, plus une contribution aux frais de voyage.

Zone 3 - Projets d'attractivité

Le programme est ouvert aux collèges et universités actives dans le domaine de l'enseignement supérieur à partir de n'importe quelle partie du monde, et les activités peuvent avoir lieu n'importe où dans le monde. Cela comprend les activités liées à la dimension internationale de tous les aspects de l'enseignement supérieur tels que la promotion, l'accessibilité, l'assurance qualité, la reconnaissance des crédits, la reconnaissance mutuelle des diplômes entre pays européens et pays tiers, l'élaboration des programmes, la mobilité et la qualité des services pour les étudiants internationaux.

Exigences linguistiques

La langue d'enseignement peut être différent de votre université d'origine ou au collège. Certains établissements organisent des tests et sélectionner les étudiants en fonction de leurs compétences linguistiques, comme le Deutsches Sprachdiplom en allemand, Dele en espagnol, ou le TOEFL en anglais. Erasmus cours de langues intensifs pourraient être disponibles dans les universités d'accueil.

Comment faire une demande

Zone 1

Choisissez le cours qui vous intéresse. Visitez le site Web de partenariat de voir quels cours sont disponibles dans quelles disciplines. Appliquer diriger vers le consortium via son site Internet.

Zone 2

Vérifiez si les programmes partenariat Erasmus sont actuellement ouverts aux ressortissants de votre pays. Visitez le site Web de partenariat de voir quels cours sont disponibles dans quelles disciplines. Appliquer directement via leur site web. Si vous êtes inscrit à l'un des établissements partenaires, vous devriez communiquer avec votre Bureau international pour l'assistance.

Zone 3

Les projets sont choisis par un système concurrentiel fondé sur la qualité de le contenu et les points de vue organisationnel. Les demandes doivent inclure des lettres d'appui de chaque organisation partenaire. Les lettres d'appui doivent démontrer clairement que les partenaires sont conscients de la structure, les objectifs et le budget du projet et se sont engagés à y participer activement.

Il n'existe pas de format officiel de ces lettres, mais la lettre d'approbation devrait indiquer comment le projet s'inscrit dans la stratégie de chaque organisation partenaire et quelle sera la valeur ajoutée pour l'organisation en question à participer à elle. Ils devraient confirmer l'accord du partenaire avec la demande présentée. Ils sont généralement signés par le représentant légal de l'organisation partenaire ou une autre autorité compétente qui est autorisée à représenter l'organisme dans des accords juridiquement contraignants. Les lettres d'intention doivent également indiquer la valeur de la contribution financière que l'organisation partenaire a accepté d'apporter aux activités du projet. Le montant indiqué à l' la lettre d'approbation est une estimation de la contribution financière apportée par chaque partenaire.

ECTS

Le système européen de transfert de crédits (ECTS) fournit des crédits uniforme dans les différents établissements d'enseignement. la charge de travail de l'élève se compose de le temps nécessaire pour compléter toutes les activités éducatives, comme participation à des conférences, séminaires, indépendants et l'étude privée, la préparation des projets, les examens, etc Un crédit représente environ 25 à 30 heures de travail avec 60 crédits représentant la charge de travail d'une année d'étude (habituellement de 30 crédits par semestre et 20 crédits par trimestre). Ces crédits alloués aux modules et les cours ne peuvent être obtenues qu'après l'achèvement complet des travaux nécessaires et une évaluation appropriée des résultats d'apprentissage atteints.

Mise à jour 26/05/2013


Outils:

Facebook Twitter LinkedIn Pinterest WhatsApp Addthis

Services Partenaires

Learn a language

Babbel est un succès international avec des millions d'abonnés actifs et est classée première entreprise innovante au monde dans le domaine de l'éducation.

Pourquoi Babbel ?

Apprenez et révisez à votre rythme: compatible mobile, tablette ou ordinateur, avec des leçons d'environ 10 à 15 min.

Cours conçus par des experts: apprenez les bases ou concentrez-vous sur des sujets tels que les voyages, la culture ou les affaires.

Commencez à parler tout de suite: apprenez à parler une nouvelle langue de manière naturelle et conversationnelle.

Chaque apprenant est différent: chaque cours est basé sur votre langue maternelle et vos intérêts personnels.

Souvenez-vous de tout: Babbel utilise des techniques cognitives éprouvées qui déplacent un nouveau vocabulaire dans votre mémoire à long terme.

Affinez votre prononciation: entraînez-vous à parler et améliorez votre prononciation grâce à la technologie de reconnaissance vocale.

Essayez Babbel gratuitement dès aujourd'hui

L'inscription à Babbel est entièrement gratuite et la première leçon de chaque cours est GRATUITE (selon la langue que vous choisissez, cela représente 30 à 80 leçons gratuites!).

Si vous souhaitez un accès complet aux cours de Babbel, choisissez simplement un abonnement qui vous convient le mieux. Achetez en toute confiance: garantie de remboursement pendant 20 jours!


Avez-vous des commentaires personnels ou des informations à apporter à cet article ? Ajoutez votre commentaire.


Retrouvez plus de définitions et des réponses sur vos questions générales sur l'expatriation dans nos FAQ d'expat (Foire Aux Questions).

Allez sur le Forum pour discuter de erasmus à Koweït, education.