Forum Colombia


Fora i Colombia: stel u uw vragen en geeft u advies naar anderen.

  Zoeken in de website

  Richtlijnen Gebruiker  -  Help  -  Voorwaarden en Regels  -  Privacybeleid

✎ FR Union libre

Discussie in 'Colombia' gestart door alain83, 2 mrt 2015.

  1. alain83

    alain83 New Member

    Lid geworden:
    1 mrt 2015
    Berichten:
    3
    Leuk Bevonden:
    0
    Geslacht:
    Man
    Stad:
    bogota
    Land:
    Colombia
    Nationaliteit:
    Zwitsers (CH)
    Taal:
    français espanol allemand
    Bonjour

    je m'appelle Claude de nationalité suisse et je suis depuis peu en Colombie

    je voudrais savoir comment enregistrer une union libre chez un notaire

    quels sont les documents à fournir ?

    merci à tous
     
  2. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Medewerker Editor

    Lid geworden:
    5 okt 2012
    Berichten:
    10.653
    Leuk Bevonden:
    69
    Geslacht:
    Man
    Stad:
    London
    Land:
    Verenigd Koninkrijk
    Nationaliteit:
    Frans (FR)
    Taal:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Bonjour et bienvenue sur EasyExpat.com

    J'imagine que les papiers d'identité des deux personnes, ainsi qu'un courrier d'intention, le tout traduit en espagnol est nécessaire. Avec probablement des documents prouvant la vie en couple ? Le consutat devrait être capable de renseigner, non ?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Klik om te vergroten...
  3. alain83

    alain83 New Member

    Lid geworden:
    1 mrt 2015
    Berichten:
    3
    Leuk Bevonden:
    0
    Geslacht:
    Man
    Stad:
    bogota
    Land:
    Colombia
    Nationaliteit:
    Zwitsers (CH)
    Taal:
    français espanol allemand
    merci je vais voir avec l'ambassade

    j' ai vu chez un notaire mais c'est démentiel ce qu'il demande
    je ne suis pas sur que ce soit vrai
    tous les documents d'état civil des deux conjoints traduit en espanol , appostillé et certifié ainsi que les actes de naissance ????
     
  4. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Medewerker Editor

    Lid geworden:
    5 okt 2012
    Berichten:
    10.653
    Leuk Bevonden:
    69
    Geslacht:
    Man
    Stad:
    London
    Land:
    Verenigd Koninkrijk
    Nationaliteit:
    Frans (FR)
    Taal:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Donc cela veut dire en fait les deux passeports et les actes de naissance traduits en espagnol. Ça ne me semble pas trop...
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Klik om te vergroten...
  5. alain83

    alain83 New Member

    Lid geworden:
    1 mrt 2015
    Berichten:
    3
    Leuk Bevonden:
    0
    Geslacht:
    Man
    Stad:
    bogota
    Land:
    Colombia
    Nationaliteit:
    Zwitsers (CH)
    Taal:
    français espanol allemand
    les actes de divorce s'il y en a et tout traduit et apostillé et certifié
     

Deel Deze Pagina