Foro Colombia


Foros de la expatriación en Colombia: Haz preguntas y participa en las discusiones de los expatriados.

  Busque el Web Site entero

  Carta usuario  -  Ayuda  -  Términos y reglas  -  Política de privacidad

✎ FR Union libre

Tema en 'Colombia' comenzado por alain83, 2 de Marzo de 2015.

  1. alain83

    alain83 New Member

    Se incorporó:
    1 de Marzo de 2015
    Mensajes:
    3
    Me gusta recibidos:
    0
    Género:
    Hombre
    Ciudad:
    bogota
    País:
    Colombia
    Nacionalidad:
    Suizo (CH)
    Idioma:
    français espanol allemand
    Bonjour

    je m'appelle Claude de nationalité suisse et je suis depuis peu en Colombie

    je voudrais savoir comment enregistrer une union libre chez un notaire

    quels sont les documents à fournir ?

    merci à tous
     
  2. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Miembro del Equipo Editor

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    10.653
    Me gusta recibidos:
    69
    Género:
    Hombre
    Ciudad:
    London
    País:
    Reino Unido
    Nacionalidad:
    Francés (FR)
    Idioma:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Bonjour et bienvenue sur EasyExpat.com

    J'imagine que les papiers d'identité des deux personnes, ainsi qu'un courrier d'intention, le tout traduit en espagnol est nécessaire. Avec probablement des documents prouvant la vie en couple ? Le consutat devrait être capable de renseigner, non ?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Haz clic para expandir...
  3. alain83

    alain83 New Member

    Se incorporó:
    1 de Marzo de 2015
    Mensajes:
    3
    Me gusta recibidos:
    0
    Género:
    Hombre
    Ciudad:
    bogota
    País:
    Colombia
    Nacionalidad:
    Suizo (CH)
    Idioma:
    français espanol allemand
    merci je vais voir avec l'ambassade

    j' ai vu chez un notaire mais c'est démentiel ce qu'il demande
    je ne suis pas sur que ce soit vrai
    tous les documents d'état civil des deux conjoints traduit en espanol , appostillé et certifié ainsi que les actes de naissance ????
     
  4. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Miembro del Equipo Editor

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    10.653
    Me gusta recibidos:
    69
    Género:
    Hombre
    Ciudad:
    London
    País:
    Reino Unido
    Nacionalidad:
    Francés (FR)
    Idioma:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Donc cela veut dire en fait les deux passeports et les actes de naissance traduits en espagnol. Ça ne me semble pas trop...
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Haz clic para expandir...
  5. alain83

    alain83 New Member

    Se incorporó:
    1 de Marzo de 2015
    Mensajes:
    3
    Me gusta recibidos:
    0
    Género:
    Hombre
    Ciudad:
    bogota
    País:
    Colombia
    Nacionalidad:
    Suizo (CH)
    Idioma:
    français espanol allemand
    les actes de divorce s'il y en a et tout traduit et apostillé et certifié
     

Comparte esta página