Fórum Colombia


Fóruns de expatriação na Colombia: fazer perguntas e participar de discussões de expatriados.

  Pesquisar em todo o site

  Normas de Utilização  -  Ajuda  -  Termos e Regras  -  Política de Privacidade

✎ FR Union libre

Discussão em 'Colombia' iniciado por alain83, 2/3/15.

  1. alain83

    alain83 New Member

    Afiliado:
    1/3/15
    Mensagens:
    3
    Curtidas Recebidas:
    0
    Sexo:
    Masculino
    Cidade:
    bogota
    País:
    Colômbia
    Nacionalidade:
    Suíço (CH)
    Linguagem:
    français espanol allemand
    Bonjour

    je m'appelle Claude de nationalité suisse et je suis depuis peu en Colombie

    je voudrais savoir comment enregistrer une union libre chez un notaire

    quels sont les documents à fournir ?

    merci à tous
     
  2. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Moderador Editor

    Afiliado:
    5/10/12
    Mensagens:
    10,653
    Curtidas Recebidas:
    69
    Sexo:
    Masculino
    Cidade:
    London
    País:
    Reino Unido
    Nacionalidade:
    Francês (FR)
    Linguagem:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Bonjour et bienvenue sur EasyExpat.com

    J'imagine que les papiers d'identité des deux personnes, ainsi qu'un courrier d'intention, le tout traduit en espagnol est nécessaire. Avec probablement des documents prouvant la vie en couple ? Le consutat devrait être capable de renseigner, non ?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Clique para expandir...
  3. alain83

    alain83 New Member

    Afiliado:
    1/3/15
    Mensagens:
    3
    Curtidas Recebidas:
    0
    Sexo:
    Masculino
    Cidade:
    bogota
    País:
    Colômbia
    Nacionalidade:
    Suíço (CH)
    Linguagem:
    français espanol allemand
    merci je vais voir avec l'ambassade

    j' ai vu chez un notaire mais c'est démentiel ce qu'il demande
    je ne suis pas sur que ce soit vrai
    tous les documents d'état civil des deux conjoints traduit en espanol , appostillé et certifié ainsi que les actes de naissance ????
     
  4. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Moderador Editor

    Afiliado:
    5/10/12
    Mensagens:
    10,653
    Curtidas Recebidas:
    69
    Sexo:
    Masculino
    Cidade:
    London
    País:
    Reino Unido
    Nacionalidade:
    Francês (FR)
    Linguagem:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Donc cela veut dire en fait les deux passeports et les actes de naissance traduits en espagnol. Ça ne me semble pas trop...
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Clique para expandir...
  5. alain83

    alain83 New Member

    Afiliado:
    1/3/15
    Mensagens:
    3
    Curtidas Recebidas:
    0
    Sexo:
    Masculino
    Cidade:
    bogota
    País:
    Colômbia
    Nacionalidade:
    Suíço (CH)
    Linguagem:
    français espanol allemand
    les actes de divorce s'il y en a et tout traduit et apostillé et certifié
     

Compartilhe esta Página