Krankenhaus, Apotheke und Arzneimittel in Tokyo

Werkzeuge:
ACHTUNG: Der folgende Artikel wurde durch ein maschinelles Übersetzungssystem ohne jegliche menschliche Mitwirkung übersetzt. [powered by ]
Wenn Sie weitere Information suchen, besuchen Sie die englische Fassung.

Erkranken in einem fremden Land ist nie eine angenehme Erfahrung. Sie kann es nützlich sein, einige gemeinsame medizinische Vokabular auf, falls Sie:

  • Ich fühle mich krank - Mune ga-Muka Muka suru
  • Ich habe Brustschmerzen - Mune ga kurushii
  • Ich habe Kopfschmerzen - Zutsu ga suru.
  • Ich fühle mich müde - Karada ga darui
  • Ich habe Fieber - Netsu ga Aru
  • Mein Bauch tut weh - Onaka ga Itai
  • Ich fühle mich nauseated - Hakike ga suru
  • Ich habe Durchfall - Geri wo shiteiru
  • Ich habe eine Halsentzündung - Nodo ga Itai
  • Ich habe Asthma - Zensoku desu
  • Ich habe eine Ohrenschmerzen - Mimi ga Itai

Wenn Sie krank und brauchen Beratung können Sie die Tokyo Metropolitan Health and Medical Information Center auf 5285-8181. Das Zentrum ist täglich geöffnet von 9 Uhr bis 8pm und können Informationen in Englisch und Spanisch. Es gibt auch eine Notfall-Übersetzung für Ausländer die medizinische Hilfe benötigen, während in Japan: 03-5285-8185 (täglich geöffnet).

Mit der folgenden Website finden Sie Krankenhäuser und Kliniken in der Nähe von Ihrem Standort in Tokio:

Oder nutzen Sie diese Seite, um ein in der Nähe der Bahn oder U-Bahn-Station Ihrer Wahl:

Update 20/03/2008


Werkzeuge:

Facebook Twitter LinkedIn Pinterest WhatsApp Addthis

Empfohlene Services

Krankenversicherung für Expats in Japan

Da man an so einiges denken muss, bevor man seine alte Heimat verlässt (Steuern, Umzug, Papierkram usw.) ist es ein wichtiger Schritt, den aufenthalt in Tokyo sorgfältig zu planen. Was die Krankenversicherung betrifft, wird ihr Sozialversicherungssystem sie nicht ins Ausland begleiten und sobald Sie im Japan sind, werden Sie eventuell überrascht sein, über die Versorgung, die Sie dort vorfinden. Also, bevor es losgeht, stellen Sie sicher, dass Sie die passende Versorgung haben!

Cigna Logo

Die Krankenversicherung von Cigna erstreckt sich auf über 200 Länder und Gebiete weltweit und umfasst 1,65 Millionen Gesundheitsfachkräfte sowie rund um die Uhr verfügbare Kundenservicezentren mit Beratung in über 50 verschiedenen Sprachen.

Die flexiblen Pläne von Cigna Global wurden speziell für Expats und global mobile Personen entwickelt, die %% TO_COUNTRY %% verschieben. Alle ihre Pläne können auf Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten werden %% IN_COUNTRY %% und finden immer die richtige Lösung für das Gesundheitswesen, unabhängig von der Situation und dem Budget.

Ein Angebot für eine Krankenversicherung erhalten

Erstellen Sie Ihre perfekte Versicherung mit Cigna und kombinieren Sie die Sicherheit eines umfassenden stationären Versicherungsschutzes mit der Flexibilität optionaler Zusatzleistungen.

Klicken Sie auf die Schaltfläche, um auf das Online-Tool zuzugreifen und innerhalb von 2 Minuten ein Angebot zu erhalten.



Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung zu diesem Abschnitt mit! Fügen Sie Ihren Beitrag hinzu.


Finden Sie zusätzliche Definitionen und Erklärungen im FAQ (Häufig gestellte Fragen).

Klicken Sie auf Forum, Forum um sich auszutauschen krankenhaus, apotheke und arzneimittel in Tokyo, gesundheit.

Herunterladen Sie den kompletten digitalen PDF-Expatführer in Tokyo

Reiseführer herunterladen: Tokyo, Japan
  • Siehe in einer einzigen Broschüre alle Artikel für einen Stadtführer für Expatriates.
  • Genießen Sie Farbfotos zu veranschaulichen jedem Abschnitt.
  • Zusätzliche Karten: Region, Stadtblick, Nachbarschaft, Street View.